Добро пожаловать, Гость
Логин: Пароль: Запомнить меня
  • Страница:
  • 1
  • 2

ТЕМА: Часть 5 - ПЕРВАЯ КРОВЬ

Re: Часть 5 - ПЕРВАЯ КРОВЬ 8 года, 11 мес. назад #22

"Потенциал" только смысл отражает, но действительно "не звучит".

Со ссылками, тут да, это обратная сторона медали - будет глубже "задвинуто" в ссылках. Тут уж можно и без них обойтись, как больше нравится.
Изменено: 8 года, 11 мес. назад от VadimF.

Re: Часть 5 - ПЕРВАЯ КРОВЬ 8 года, 11 мес. назад #23

Глава 6. Парад.
включая компрессованный неп - не только для еды, но и для прохода через Дыру.
1.Разве неп можно есть? Это же туман, хоть и плотный...
2.Вроде бы, Дыры забирают за проход только разумных. Неп еще и разумен?
3. Компрессованный? Может, прессованный?
Есть опечатки, требуется правка. Не знаю, приводить ли их здесь?

Re: Часть 5 - ПЕРВАЯ КРОВЬ 8 года, 11 мес. назад #25

Дыры пожирают жизнь, было даже во второй, кажется, части, даже мертвецов, ибо для нее они не совсем мертвы. Тут другое: чем более высоко организована жизнь, тем меньшее ее количество требуется для оплаты.

Компрессованный (прессованный? не знаю, прессованный вроде просто механическое уплотнение) неп - спасибо за напоминание, там вылетела одна глава. В непе выращивают растения, на разной высоте, их заготавливают прямо с непом. Вместе с сельхоз-животными это тоже вариант "валюты" для Дыры, но с собой такой объем не потаскаешь, ясное дело. Употребимо исключительно для стартовых прыжков, когда Дыра рядом с населенной планетой.

Опечатки не стоит трогать. Это же альфа-текст, редактура все изменит.
Изменено: 8 года, 11 мес. назад от timsviridov.

Re: Часть 5 - ПЕРВАЯ КРОВЬ 8 года, 11 мес. назад #26

Слово "Компрессованный" обычно употребляется как компьютерный термин, типа, заархивированный. То есть, думаю, его можно здесь вставить, если неп упаковывается не просто прессованием, а какой-то технологией.

Re: Часть 5 - ПЕРВАЯ КРОВЬ 8 года, 11 мес. назад #27

VadimF написал:
Слово "Компрессованный" обычно употребляется как компьютерный термин, типа, заархивированный.

Ну термин-то постарше компьютеров будет однозначно ))
КОМПРЕССИЯ (от лат. compressio - сжатие).

Re: Часть 5 - ПЕРВАЯ КРОВЬ 8 года, 11 мес. назад #28

Ну, да. Подчеркивает, что его сжимали по какой-то технологии. Такое получается слово, фантастическое.

Re: Часть 5 - ПЕРВАЯ КРОВЬ 8 года, 11 мес. назад #30

Слово-то понятное, просто никогда не встречал его. Да, намекает на спецтехнологию. А за компрессией мы еще в стройотряде посылали девчонок с пустым ведром к компрессорщику! )))
Сцена битвы богов мощная, захватывает. Только жаль, что ГГ не совсем понимает, что происходит и что он делает. Но борьба "принципов" - это находка! Интересно, что будет дальше?..

Re: Часть 5 - ПЕРВАЯ КРОВЬ 8 года, 11 мес. назад #31

Так она же еще не закончена.

Компрессия означает "сжатие", компрессор - тот, что сжимает (воздушный, например).

Re: Часть 5 - ПЕРВАЯ КРОВЬ 8 года, 11 мес. назад #32

Вадим, я знаю, что такое компрессия ))). А девчонок за компрессией посылали для прикола, ну, как на флоте салаг посылали точить якоря или продувать макароны на камбуз.

Re: Часть 5 - ПЕРВАЯ КРОВЬ 8 года, 11 мес. назад #33

Слово Компрессованный не встречал, видел компрессированный.

Re: Часть 5 - ПЕРВАЯ КРОВЬ 8 года, 11 мес. назад #34

Честно говоря, я думал, что это ГГ начнет качать энергию из звезды. Автор не подкачал, придумал другой ход. А еще вот интересно. Говорится, что ГГ в десять раз меньше, чем злодей. А как он выглядит-то, ГГ? В виде кого? Человека, тангра, шара, облака или еще чего?. Вооще, много, конечно, тумана в описании битвы, почти все на уровне ощущений ГГ и эмоций. Ну так это дает пищу для фантазий читателя. Но общее впечатление - мощно!
  • Страница:
  • 1
  • 2
Время создания страницы: 0.23 секунд