1-5 Словарь тангров

Автор: Т. Свиридов on . Posted in Миры Непримиримых 1

Свиридов Т.Г.

МИРЫ НЕПРИМИРИМЫХ

фантастический Боевик



СЛОВАРЬ ТАНГРОВ

А'Зардат  – клан, частично родственный Хуурадану; его тангры имеют ту же расцветку. Находится в состоянии затяжной войны с кланом кх'Отрия. Города, упоминаемые в книге: Изир‑дор.
Ариестра  – звездная система, колонизированная землянами.
Арха  – красная луна Рортанга, связывается с жесткостью, войной, мужчинами и смертью.
Атат  – подземное строение, где растет родовая часть цнбр.
Б'Рван  – этот клан славится исключительной крепостью костяных поверхностей тела своих воинов; рабовладельческий строй. Города, упоминаемые в книге: Балианнар (столица).
Болиола  – военное соединение Лиого.
Борха  – желтая луна Рортанга, связывается с мягкостью женщин.
Бубац  – оружие охранников‑реццов.
Г'Утрия  – один из кланов, слабородственный клану кх'Отрии; уничтожен.
Гонкларды  – противники Древних, высокотехнологичная цивилизация. В настоящее время терроризирует кланы Рортанга.
Дост  – длинное копье, применяемое пехотой против всадников.
Древние  – высокоразвитая цивилизация тангров. Достигла технологического уровня, позволявшего осуществлять межзвездные перелеты. По легендам Рортанга, Древние покинули родную планету в прошлом в связи с войной против пришельцев – гонклардов.
Дроба  – жидкость, выделяемая цнбр для питья тангров своего клана, может быть освежающей, лечебной, алкогольной и даже наркотической в зависимости от ситуации (напиток правды для «беседы откровений»).
Дром  – одомашненное животное, крупный скакун, приспособленный для верховой езды.
Дромаруг  – вооруженный всадник.
Зельда  – драгоценный камень зеленого цвета, обладает особой прочностью, пригодный для создания каменных ножей, а также украшений.
Илзянь  – кровососущее животное‑паразит, способное к мощным прыжкам, рабочее тело тронка.
Индрубта  – сверхтяжелый крейсер военных сил Лиого.
Йарбы  – остатки разбитых кланов, малочисленные семьи враждующих цнбр, уничтожаются кланами как потенциальные соперники.
КВС  – Комитет взаимодействия Содружества, координационный орган ССМ.
Керат  – еда, кубики прессованной извести.
Кнок  – еда, соленый сыр, скатанный в шарики и высушенный, употребляется в полевых условиях.
Кх'Отрия  – «черный клан», внешность тангров этого клана связана с темным цветом костяных поверхностей тела. Тотем: стилизованное существо, похожее на скеха в сидячей позе, имеющего две головы, оскалившиеся в разные стороны.
Ла‑и‑Ла  – дословно: Великий Союз, Великое Единство – симбиоз тангра и цнбр, иначе именуется Цветок.
Латнир  – костяной нарост, покрывающий спину тангра.
Ледяной Простор  – межзвездное пространство, вселенная.
Лиого  – один из миров Содружества, населенный гуманоидами с лиловым цветом кожи; близки человеку; военизированный уклад, военизированная культура.
Маранг  – мера расстояния, около 0,7 км.
Маттахо  – ученик махо.
Махо  – мастер травы, тангр, избранный цнбр, основной посредник между цнбр и селением тангров, обладатель особых свойств, колдун. Махо есть у каждого Царакклана.
Метка  – название кремний‑металлического жетона корхогга, компьютерное устройство.
Небесная лодка – летательное устройство гонклардов, другое название – «летающий демон».
Отаруг  – профессиональный воин.
Реццы  – высокоразвитая технологическая цивилизация, имеющая исключительно длинную историю. Упоминаемая в книге планета Рецц, города: Ац‑Рецц, Цу‑Рецц.
Pop – звезда системы Танградж.
Рортанг  – планета тангров.
Рудван  – «малый вождь», десятник, иногда – сотник.
С'Энфарп  – лесной клан.
Сиций  – один из миров Содружества, населенный гуманоидами, близкими человеку.
Скех  – одомашненное животное, средний хищник, имеющий сторожевые функции.
Скрытые  – неизвестная раса, напавшая на людей.
ССМ  – Содружество Семи Миров, союз цивилизаций гуманоидного типа.
Та‑атсин  – медитация соединения с цнбр, исполняется мужчинами клана, многочасовое сращивание с травой, обладает лечебными свойствами для участвующего в ней тангра.
Тангр  – разумное существо, абориген планеты Рортанг, звезды Pop.
Тронк  – маленький арбалет.
Тсаффарна  – «месть травы», чувство ненависти к чужому корню, внушаемое цнбр своему носителю.
Уилис, тук  – дикие или прирученные крупные животные.
Укром  – место, где цнбр может расти (не каждая земля ей подходит).
Уртан  – жилое помещение тангров.
Урц  – хищная птица, стервятник.
Хуурадан  – «рыжий клан»; тангры Хуурадана отличаются красноватым цветом костяных пластинок. Имеет тотем – птицу, перья которой состоят из маленьких птиц. Города Хуурадана, упоминаемые в книге: Хоргурд (столица), Хотоага, Хршитакка. Основной клан, в котором разворачивается действие книги.
Царакклан  – подземное строение, жилище городской цнбр.
Цнбр  – трава‑мох‑грибок сине‑зеленого цвета, эмоционально‑разумная. Название «цнбр» запретно для произнесения. Заменяется в разговоре именами Атсинбирг, трава, корень, Великая Мать.
Шарки  – кремне‑электрическое существо, разумное, способное к самовосстановлению; «живой камень», «каменная пена».
Шиташ  – меч; имеет две главные разновидности: короткий – для пешего воина и длинный – для всадника.
Шлем, налобник, затыльник  – части костяного нароста на голове тангра.
Эгиббард  – вождь‑старейшина, большой руководитель.
Элитар  – «большой вождь», командир отряда.
Эриг (эйриг) – дословно: «небо», «небесный».
Эриг‑сталь  – сталь особой крепости.
Эриг‑шиташ  – особо крепкий шиташ и т. д.
Ю'Линнор  – «горный клан» (уничтожен), славился изготовлением исключительно крепкой стали. Самоназвание клана – Иллайньер. Города: Горн (Город Кузнецов), столица – Нортриг (Ннор‑от‑эйриг).

.


You have no rights to post comments